Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

il est besoin

  • 1 вовсе не надо

    adv
    gener. (отнюдь) point n'est besoin de (Pour évoluer à l'intérieur d'un véhicule spatial, point n'est besoin d'être un pilote professionnel.)

    Dictionnaire russe-français universel > вовсе не надо

  • 2 надо

    I н`адо
    ••

    так ему́ и на́до разг. — il n'a que ce qu'il mérite, c'est bien fait pour lui

    тебе́ что, бо́льше всех на́до? разг. неодобр.il t'en faut plus que les autres

    на́до же!, э́то ж на́до! разг.dis donc!

    на́до ду́мать, на́до полага́ть вводн. сл.on peut croire

    о́чень на́до! разг. пренебр. — ah, ça non, par exemple!

    II
    см. над
    * * *
    adv
    gener. force est de (Force est de reconnaître que dans la plupart des classes, l' expression orale s'avère être l' étape la plus difficile à franchir.), il est besoin

    Dictionnaire russe-français universel > надо

  • 3 нет необходимости в том, что

    il ne s'impose pas de | point n'est besoin de

    Русско-французский словарь бизнесмена > нет необходимости в том, что

  • 4 нет необходимости в том, чтобы

    Dictionnaire russe-français universel > нет необходимости в том, чтобы

  • 5 нет никакой необходимости

    Dictionnaire russe-français universel > нет никакой необходимости

  • 6 нет нужды в том, чтобы

    Dictionnaire russe-français universel > нет нужды в том, чтобы

  • 7 совершенно не нужно

    Dictionnaire russe-français universel > совершенно не нужно

  • 8 в случае необходимости

    1. adv 2. prepos.
    1) gener. le cas échéant, s'il y a lieu, si de besoin (L'ordonnance doit être conforme à la réglé fédérale et peut être modifiée si de besoin.), si désiré (Continuer la recette principale et remplacer, si désiré, le cheddar par du gruyère.), dans les cas nécessaires (Il est possible de procéder au montage rapide de l'enveloppe dans les cas nécessaires.), en cas de besoin, si besoin est, éventuellement

    Dictionnaire russe-français universel > в случае необходимости

  • 9 надобность

    ж.
    besoin m; nécessité f ( необходимость)

    в слу́чае на́добности, по ме́ре на́добности — en cas de besoin, au besoin, le cas échéant

    име́ть на́добность в чём-либо — avoir besoin de qch

    нет никако́й на́добности предупрежда́ть его́ — il n'est pas nécessaire de l'avertir

    * * *
    n
    1) gener. besoin
    2) obs. besogne

    Dictionnaire russe-français universel > надобность

  • 10 необходимость

    ж.
    nécessité f (absolue)

    предме́ты пе́рвой необходи́мости — objets m pl de première nécessité

    нет никако́й необходи́мости — il n'y a aucun besoin de...

    в слу́чае необходи́мости — au besoin; en cas de nécessité, si besoin est

    по необходи́мости — en cas de force majeure

    * * *
    n
    1) gener. besoin (Ces méthodes laser permettent de supprimer le besoin de corriger un défaut de focalisation.), (насущная) impératif (L'actualité ne peut nous amener qu'à nous poser des questions sur l'impératif de prévention du risque professionnel.), sujétion, nécessité, obligation
    2) phil. impératif catégorique, nécessaire

    Dictionnaire russe-français universel > необходимость

  • 11 нужно

    1) ( необходимо сделать) il faut, il est nécessaire de

    мне ну́жно (бу́дет) идти́ на рабо́ту — il faut que j'aille à mon travail (à mon bureau, à l'usine, etc.)

    2) (требуется, необходимо иметь) перев. выражением avoir besoin de qn, de qch; или перев. гл. falloir vi

    ему́ ну́жно для э́того... рубле́й — pour cela il a besoin de... roubles, il lui faut pour cela... roubles

    что вам ну́жно? (что вы хотите?) — que désirez-vous?

    я нашёл то, что мне ну́жно — j'ai trouvé mon affaire

    э́то как-раз то, что мне ну́жно — c'est justement ce qu'il me faut

    ему́ не ну́жно приходи́ть — il n'a pas besoin de venir

    ну́жно бы́ло ви́деть, как он обра́довался! — il fallait voir sa joie!

    не ну́жно расстра́иваться — прибл. ne vous en faites pas

    ••

    о́чень (мне) ну́жно! ирон.je m'en moque pas mal!

    * * *
    predic.
    gener. (кому-л.)(требуется, что-л.)... recherche... (Les sélectionneurs recherchent des sources de résistances durables.), il faut, il s'agit de(...)

    Dictionnaire russe-français universel > нужно

  • 12 потребность в

    n
    gener. souci de (Sous toutes les formes de la curiosité, on retrouve un même élément fondamental: une sorte de souci du nouveau, du non encore perçu ou pensé.), (чем-л.) besoin en (qch) (Lorsqu'il existe un besoin en refroidissement que l'air extérieur ne peut pas fournir, le ventilateur s'arrête.), (чем-л.) besoin pour (qch) (Une structure de soutien est mobilisable en cas de besoin pour le personnel soignant.)

    Dictionnaire russe-français universel > потребность в

  • 13 назрела потребность

    v
    gener. le besoin s'est fait sentir (C'est la raison pour laquelle le besoin s'est fait sentir de créer les préfixes binaires.)

    Dictionnaire russe-français universel > назрела потребность

  • 14 нужный

    мне ну́жен каранда́ш — j'ai besoin d'un crayon

    скажи́те ей, что она́ мне ну́жна́ — dites-lui que j'ai besoin d'elle

    вот тот, кто мне ну́жен! — voilà l'homme qu'il me faut!

    * * *
    adj
    gener. adéquat (On doit permettre à l'eau de former des flaques, couler, pénétrer et activer le matériau jusqu'à une profondeur adéquate.), d'intérêt, requis (En ce qui concerne les briques, l'argile est extrudée ou moulée pour obtenir la forme requise.), bon (Il s'agit d'un disque qui paraît immobile lorsqu'il tourne à la bonne vitesse.), recherché (Ledit jeu est défini de sorte à ne pas perturber la performance acoustique recherchée.), demandé (Sa machine à fabriquer de la nourriture devient très demandée.), désiré (La densité des cellules alvéolaires est choisie en fonction de la performance acoustique désirée.), nécessaire (à qn, à qch)

    Dictionnaire russe-français universel > нужный

  • 15 случай

    м.
    1) (обстоятельство, положение вещей) cas m; fait m; événement m ( происшествие); incident m ( инцидент)

    несча́стный слу́чай — accident m

    2) ( возможность) occasion f

    по́льзоваться слу́чаем — profiter de l'occasion

    е́сли предста́вится слу́чай — le cas échéant

    при слу́чае — à l'occasion

    по слу́чаю чего́-либо — à l'occasion de...

    3) ( случайность) hasard (придых.) m; chance f
    ••

    в подо́бном слу́чае — en pareille circonstance, en cette occurence

    в тако́м слу́чае, в э́том слу́чае — en ce cas

    в слу́чае чего́-либо — en cas de qch

    в слу́чае е́сли — au cas où; supposé que...

    на сей слу́чай — à cet effet

    на слу́чай сме́рти юр.en cas de décès

    на вся́кий слу́чай — à tout hasard (придых.), à toute éventualité

    во вся́ком слу́чае — en tout cas, dans tous les cas

    ни в ко́ем слу́чае — en aucun cas, d'aucune façon; pour rien au monde ( ни за что на свете)

    вам ни в ко́ем слу́чае нельзя́ кури́ть — il vous est absolument interdit de fumer

    в кра́йнем слу́чае — à la rigueur

    в слу́чае на́добности — au besoin, en cas de nécessité

    в ху́дшем слу́чае — au pis aller

    купи́ть по слу́чаю — acheter d'occasion

    (ку́пленный) по слу́чаю — d'occasion

    в слу́чае чего́, сообщи́ мне разг. — si besoin est, préviens-moi

    * * *
    n
    1) gener. conjoncture, coup de dés, coup de fortune, fait, fortune, incident, épisode, événement, éventualité (Le choix d'un type d'études cherche à préserver l'éventail de possibilités le plus large dans toutes les éventualités possibles.), accident, chance, hasard, occasion, occurrence, prétexte, rencontre, cas
    2) colloq. histoire
    3) obs. incidence
    4) law. cas fortuit, espèce
    5) argo. adon

    Dictionnaire russe-français universel > случай

  • 16 если

    si

    е́сли бы — si

    е́сли бы он знал, он э́того не сде́лал бы — s'il avait su, il ne l'aurait pas fait

    е́сли бы он был жив! — s'il vivait encore!

    что е́сли, что е́сли бы — si

    что е́сли бы пойти́ в теа́тр — si on allait au théâtre

    е́сли то́лько — pour peu que, à moins que

    е́сли что — au besoin

    е́сли то́лько не — à moins que ne

    он придёт, е́сли то́лько не заболе́ет — il viendra, à moins qu'il ne tombe malade

    е́сли говори́ть то́лько о францу́зских писа́телях — pour ne parler que des auteurs français

    ••

    е́сли (и) не..., то... — si ce n'est c'est...

    придёт, е́сли не он, то его́ друг — si ce n'est lui c'est donc son ami qui viendra

    вещь, е́сли и не дешева́, то хороша́ — si cet objet n'est pas bon marché, en revanche il est de bonne qualité

    что е́сли? — et si...

    е́сли бы да кабы́ шутл.прибл. avec des si on mettrait Paris dans une bouteille

    е́сли + неопр. — si + безл. оборот с on

    е́сли расте́ния не полива́ть, то они́ поги́бнут — si on n'arrose pas les plantes, elles périront

    * * *
    conj.
    1) gener. dès lors que, si par aventure(...) (...), supposé que(...) (...), alors que (Alors qu'on trouve normal de fournir son adresse pour pouvoir être livré, cette donnée apparaît peu utile pour chatter.), quand, s', si

    Dictionnaire russe-français universel > если

  • 17 значит

    вводн. сл. разг.
    donc, c'est donc que

    зна́чит, пора́ е́хать — c'est donc qu'il est temps de partir

    * * *
    adv
    1) gener. c'est que (Si le bois commence à devenir mat et gris à l’intérieur de la perce, c’est qu’il a besoin d’huile.), c'est-à-dire que(...), cela veut je, conséquemment, donc, par voie de conséquence (Il a une influence sur sa fille et par voie de conséquence sur sa femme.), partant, tu vois, cavité
    2) liter. autrement dit

    Dictionnaire russe-français universel > значит

  • 18 если понадобится

    conj.
    gener. si de besoin, si désiré, dans les cas nécessaires, éventuellement, si besoin est

    Dictionnaire russe-français universel > если понадобится

  • 19 изучение спроса

    n
    econ. (на продукт) expression de besoin (L'expression de besoin est le premier document que produit une maîtrise d’ouvrage pour amorcer un projet nouveau.)

    Dictionnaire russe-français universel > изучение спроса

  • 20 не надо быть семи пядей во лбу, чтобы

    1. prepos.
    gener. il n'est pas besoin d'être grand clerc pour(...) (...)
    2. n

    Dictionnaire russe-français universel > не надо быть семи пядей во лбу, чтобы

См. также в других словарях:

  • Il est besoin de — ● Il est besoin de il est nécessaire de (surtout négatif ou interrogatif) : Est il besoin de dire que le malade doit se reposer ? …   Encyclopédie Universelle

  • besoin — [ bəzwɛ̃ ] n. m. • être bozoinsXIe; du frq. °bisunni « soin » I ♦ 1 ♦ Exigence née de la nature ou de la vie sociale. ⇒ appétence, appétit, désir, envie, exigence, faim, goût, nécessité, soif. Les désirs naissent des besoins. Besoin de nourriture …   Encyclopédie Universelle

  • Besoin d'agir — Besoin Le besoin correspond à une sensation de manque, d inconfort ou de privation, qui est accompagné par l envie de la faire disparaitre par un comportement économique et social menant à un mieux être. Les besoins se situent au niveau de l… …   Wikipédia en Français

  • besoin — BESOIN. s. m. Indigence, necessité, manque de quelque chose dont on a affaire. Grand besoin. extreme besoin. il est dans le besoin, dans un pressant besoin. avoir besoin de quelque chose. n avoir besoin de rien. on luy a donné de l argent, il en… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • besoin — (be zoin) s. m. 1°   Manque de, avec désir ou nécessité d avoir. Le besoin de secours était pressant. Le besoin d argent où il se trouvait. Ce que le besoin demande. Pour ou suivant le besoin. Les besoins publics. On apportait le blé à mesure des …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Besoin — Le besoin recouvre l ensemble de tout ce qui est nécessaire à un être, que cette nécessité soit consciente ou non, à la différence du désir qui exprime la fixation contingente (non nécessaire) de la conscience sur un objet. Ainsi respirer (de l… …   Wikipédia en Français

  • Besoin Désir Demande — Lacan a introduit le triptyque de la quête de satisfaction : besoin, désir, demande, lors du séminaire IV, La relation d objet. Sommaire 1 Évolution des concepts de désir, besoin et demande 1.1 Besoin et désir chez Freud 1.2 Le triptyque …   Wikipédia en Français

  • Besoin desir demande — Besoin désir demande Lacan a introduit le triptyque de la quête de satisfaction : besoin, désir, demande, lors du séminaire IV, La relation d objet. Sommaire 1 Évolution des concepts de désir, besoin et demande 1.1 Besoin et désir chez Freud …   Wikipédia en Français

  • Besoin En Fonds De Roulement — Pour les articles homonymes, voir BFR. Le Besoin en Fonds de Roulement (BFR) représente le décalage de trésorerie provenant de l activité courante de l entreprise (l exploitation). Sommaire 1 Enjeux du besoin en fonds de roulement …   Wikipédia en Français

  • besoin — BESOIN. s. m. Manque de quelque chose qui est nécessaire. Grand besoin. Extrême besoin. Avoir besoin de quelque chose. N avoir besoin de rien. On lui a donné de l argent, il en avoit bien besoin. On connoît les amis au besoin. Cela servira au… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Besoin D'amour — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. La pyramide des besoins est une théorie élaborée à partir des observations réalisées dans les années 1940 par le psychologue Abraham Maslow sur la… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»